阅读历史 |

第四十六章 等妳遇到真正喜欢的人,也不迟。(2 / 2)

加入书签

大手覆盖上她的脸,轻轻的抹着那个恶人留下的掌印,轻轻揉抹着,那红红的印子似乎淡了一点。

李容勾唇笑着,薄凉的嘴唇覆盖在她雪白的肌肤,亲吻着她身上被留下的红痕,一点一点的,用自己的唇,把那人留下的痕迹洗去。

她用颤抖的身体迎接了男人轻柔的吻,细密且温润的触感不停印在她的皮肤上,那双骨节分明的手有点冰凉,触到她的身体时会引起一震酥麻,一震一震的,将她的恐惧与防备一点点的化解。

李容体温很低,抱着女子的时候却是暖的,大手抚弄着那片柔软,像施了魔法,因害怕而生理乾枯的旱地也能被他的魔法之手凿出了汨汨溪流。

那是一双充满魔力的手,他所执之笔能变出或精密丶或磅礴的画,他所触碰的乐器会变化出或动人或扣心的乐章,。

像抚琴一样,在上方打圆,一抹丶一挑然後叠涓。

直到他碰到了某个阻碍,李容有点惊讶,他以为那个人渣应该已经得逞了,他轻轻收回手,问:

「妳目前感觉还好吗?」

蓝孟书咬着唇,声音像猫一样嗯了一声,声音又娇又软,李容欲念又加重了一分,但他还是选择将手收回细腰上。

他不是好人,甚至也是打着冠冕堂皇的理由来哄着女子藉此收点利息,但当他意识到女子还是宝贵的第一次,他就不忍心破坏女子的净土,低哑的音质在女子耳边哄着:

「那应该这样就行了,妳得先善待自己,等妳遇到真正喜欢的人,也不迟。」

女子深深地看着眼前的男人,一瞬间的瞳孔放大又收缩,那雾蒙的眼眸映出了湖光山色,只一眼就能让人坠入其中。

纤细的手揽住了男人的後脖颈,娇软的声音此刻听起来更加哽咽:

「不,我希望那个人就是你。」

男人轻轻笑着,那是一阵来自胸腔的震动,他俯下身亲吻着她,语调暗哑:

「乖,忍一下。」

她是汪洋上无尽漂流的浮木,终於在海中岛屿找到一个可以栖身的弧度。

窗户的玻璃又起了薄雾,遮挡了一室春光暧昧的恋慕。

云层不知何时又聚集,天空又掉落了白色的雪花,那片被冰冻的湖面被破开,不堪外力的荡起,从轻摇的涟漪到壮阔的波澜,一夜未平。

早晨八点,窗外出了暖阳,李容抓紧了仅仅四小时的日出时间去至办了两人这几日的餐食。

烤面包与番茄洋葱汤,他甚至买了很多珍贵的进口蔬菜,做成碗,淋上红酒醋与橄榄油,配上一大块起司。

灶台前挺拔的身影正熬着热红酒,直到他的腰上缠了一双手。

「你醒了,身体觉得还好吗?」

蓝孟书贴着他的後背,无声胜有声。

两人饱餐,又上床厮混了一会儿,直到窗外又变黑才舍的分开。

停止了温存。

李容放下空酒杯,拿起了吉他,他念着蓝孟书的英文名字,用最低哑的嗓音唱出最透亮的歌:

Hey Edith, don't make it bad.

(嘿!伊蒂丝,别沮丧 。)

Take a sad song and make it better.

(唱首伤感的歌曲会让你振作一点。)

Remember to let her into your heart.

(记得将它揉进你的心田。)

Then you can start to make it better.

(你会开始好起来的。)

Hey Edith, don't be afraid.

(嘿!伊蒂丝,别害怕。)

You were made to go out and get her.

(你将学会克服恐惧 。)

The minute you let her under your skin.

(当你将它埋於心底的时候。)

Then you begin to make it better.

(一切都会开始变得愈来愈好的。)

And any time you feel the pain, hey!Edith, refrain.

(每当你觉得痛苦的时候,嘿!伊蒂丝,要学会忍耐。)

Don't carry the world upon your shoulders.

(不要负担太多自己能力以外的事 。)

For well you know that it's a fool who plays it cool.

(你懂得,只有傻瓜才会假装自己很坚强 。)

By making his world a little colder.

(然後让自己的世界面临冷漠。)

Hey Edith, don't let me down.

(嘿!伊蒂丝,别让我失望。)

You have found her, now go and get her.

(若你找到了真爱,就要勇敢的去追求。)

Remember to let her into your heart.

(记得让她进入你心中。)

Then you can start to make it better.

(你会开始好起来的。)

So let it out and let it in.

(让好的信念留在心中,不开心的事就让它去。)

Hey Edith, begin.

(嘿!伊蒂丝,振作起来。)

You're waiting for someone to perform with.

(别总是想着依赖别人。)

And don't you know that it's just you.

(你要知道你做得到!你可以的!。)

Hey Edith, You'll do.

(嘿!伊蒂丝,你做得到的。)

The movement you need is on your shoulder.

(下一步怎麽做就全靠你自己。)

(声明:此歌摘自Hey Jude /Beatles ,只是剧情需要,Judy被李容更改为蓝孟书的外文名Edith,中译的部分我自己照感觉乱翻的,不精准请见谅,歌词的部分不列入收费,请读者放心。)

↑返回顶部↑

书页/目录