阅读历史 |

分卷阅读196(1 / 2)

加入书签

,那就太无趣了。

“没有赎金的话……”我停下了手中的活儿,抬头看向阿加莎头上的帽子,“那么,能给我一根你帽子上的羽毛吗?”西方女性好像是喜欢用鸵鸟羽毛来装饰帽子来着,所以那是鸵鸟毛吧?

都准备好听黑太子的刁难了的阿加莎:???

“哦?”虽然阿加莎还没有搞清楚对方的脑回路究竟是不是短路了,但是我们的女爵大人还是非常逻辑自洽地意味不明地笑了一声——无论如何都要争取最大利益。

“这是调|情,还是挑衅?”

噫。

你们西方人玩得好花。

我表情复杂地看了一下我桌上一堆的零零碎碎,除了原来的羽毛,就是零散的宝石袖口、领带夹,比起羽毛看上去贵很多的东西,都是那些不愿意支付赎金的人留下的。

不,亲爱的黑太子先生,您难道不觉得这种要求别人留下身上的一件东西,看上去玩得更花吗?

阿加莎的视线同样落脚到桌上那堆零碎上面,这看上就像是喜欢亮晶晶的乌鸦把喜欢的饰品叼进自己的鸟巢做收藏一样。

“看来这些也是春和君你的收藏品了。”阿加莎笑着挑了一下眉,没有在上一个问题上纠结太久。阿加莎随手取下帽子上的羽毛,放在侍者始终端着的银色盘子上,再接着由侍者转交放到黑太子面前的桌子上。

“给你。”

“告诉我王尔德他们的下落。”

大英帝国的女爵高傲地仰起头。

在外交时,对外必须展露不可侵|犯的姿态才能够威慑敌人,让敌人衡量玉石俱焚的重量,即便实际上是色厉内荏。 网?阯?f?a?布?y?e?ì????ù?ω?ε?n???????2????﹒????ò??

“王尔德在图书馆看书,阿加莎女士也可以看一看,图书馆的藏书里有本《无人生还》,非常值得一看。”我不紧不慢地说,心里则是,好耶,又拿到一个“圣遗物”了。

“至于华兹华斯先生和柯南·道尔先生,他们藏得有些快,我暂时没有看见他们的影子。不过,他们并没有离开横滨。”

我非常地尽职尽责,履行我东道主的责任。

“请。”我抬手请对方离开,还有下一位客人要来拜访。

好累。我的内心泪流满面,今天我什么时候下班啊?

而下一位客人同样来自英国。

“狄更斯?”我奇怪地看着和阿加莎分批次来的狄更斯,他现在看上去比番剧里轻松多了。

“你好,春和同学,在【未来】我们还是同事呢。”狄更斯将自己被俘一事直接形容成和我共事了,他自在地走到了我的面前,“我听先前的人说,你在收集袖扣,我挑了一个黑曜石的,希望你喜欢。”

狄更斯把他的袖扣摘下来,放到那堆小零碎的上面。

我还能说什么呢?那当然是说:“谢谢,我很喜欢。”

“下一个。”冷酷无情如我。

……

晚上,市政府的工作人员都已经打卡下班了,我也不例外。

不过,我没有回家还是去的藤丸立香家,立香家红A的手很巧,对于处理我手里的这些零零碎碎的东西应该很有办法。

“嗯?你是想要我怎么帮你?”红A看着我手上这一堆像是刚从哪家高级饰品店打劫回来的宝石袖扣。

↑返回顶部↑

书页/目录